Il progetto d’allestimento di una mostra, a differenza del catalogo della stessa, è chiamato a mettere in relazione la sequenza delle opere con la spazialità del luogo. I saloni al piano terra del Castello di San Giorgio si presentano molto diversi tra loro, oltre ad essere fortemente disgiunti in quanto intervallati da stretti passaggi nei muri a forte spessore, caratteristici della struttura architettonica. Nel catalogo le opere in esposizione sono rese “omogenee” – bidimensionali – poiché ‘mediate’ ovvero reinterpretate attraverso la loro “copia fotografica”, l’allestimento, al contrario, deve affrontare le peculiarità delle opere, oltre che proteggerle, e far percepire nel modo più possibile intuitivo gli insiemi e le articolazioni emerse con il progetto curatoriale. L’allestimento, a prescindere dal percorso scientifico, del quale, comunque, ne è al contempo espressione, deve essere capace di dare vita a una sintassi complessa, a un’articolazione che sarà misurata dai visitatori con i passi, le pause, il tempo di sosta davanti alle opere, una grammatica di relazioni capace di condurne l’alternante attenzione.
The exhibition design, unlike the catalogue, is called to relate the sequence of works with the spatiality of the place. The rooms on the ground floor of the Castle of San Giorgio are very different from each other, as well as being strongly disjointed as interspersed by narrow passages in the thick walls, characteristic of the architectural structure. In the catalogue the works on display are made “homogeneous” – two-dimensional – since they are ‘mediated’ or reinterpreted through their “photographic copy”, the exhibition, on the contrary, must address the peculiarities of the works, as well as protect them, and the ensemble and the articulations emerged with the curatorial project as intuitively as possible. Regardless of the scientific path, of which, however, it is at the same time expression, the exhibition design must be able to give life to a complex syntax, to an articulation that will be measured by visitors with steps, pauses, time stopping in front of the works, a grammar of relationships capable of leading the alternating attention.